克勞迪婭·哈揚(yáng)·卡文迪什小姐把羅蘭提及的‘筆記’送來了。
親自上門,并且只停留了半杯茶的時間。
她臉色不大好,看起來也沒什么精神——大概因為最近卡文迪什家族正在和泰勒交接財產(chǎn),以及,失望于那枚被竊走的秘術(shù)器官。
蘭道夫帶著巴頓依次詢問了老宅里的仆人。
說實話,這問不出什么來。
而羅蘭這邊,則驚訝于借來的‘筆記’——上面的文字是那么熟悉。
由于「萬物璀璨」,羅蘭可以讀懂任何一門語言,但眼前的這些跳躍的文字,顯然不是因為秘術(shù)器官的能力而清晰。
他老早就學(xué)會過這門語言。
富奇諾語(干渴之語)。
一門需要通過鮮血潤喉后,發(fā)出罕見復(fù)雜音節(jié)的語言。
也是他在那座血色夢境里通行的鑰匙,讓人不知不覺上癮、胃袋隆隆作響的聲音。
羅蘭把湊上來拱肚子的貝蒂交給特麗莎,并告訴蘭道夫,在自己出來前,不要讓任何人進(jìn)房間打攪他。
然后。
點(diǎn)燃油燈。
在桌面上攤開這被稱為‘筆記’,實則算得上半本‘書’的羊皮卷。
這是喬瑟琳·卡文迪什的記錄本。
其中的文字多由富奇諾語書寫,同時還夾雜了一些他看得懂、卻不清楚名字的語言。
「儀式」。
羊皮卷上的確提到了儀式。
羅蘭有點(diǎn)佩服克勞迪婭·哈揚(yáng)·卡文迪什了。
她顯然沒有學(xué)會富奇諾語,卻硬生生靠搜羅來的零星字符解讀出了部分儀式信息。
當(dāng)然。
多半是錯誤的。
羅蘭注意到,喬瑟琳的筆記上提到了一個特殊的詞。
「懸匙密會」——
密會。
羅蘭輕聲念著,一束濃白的霧氣從皮卷中涌出,在房間里彌散氤氳。
‘密會…’
聲音斷斷續(xù)續(xù)遠(yuǎn)去。
在迷霧填滿視線后,羅蘭聽見了敲擊岸崖的海浪聲。
它從耳畔飛掠著路過,又被撲撲地拍打聲取代。
“我父親當(dāng)年可沒我這么能干。”
迷霧碎成漫天白色粉塵,洋洋灑灑落在蓬松的卷發(fā)上。侃侃而談的男人迎著舊陽光坐在高凳上,用錐形鳥嘴面具擋著臉,這讓他的聲音聽起來沉悶而有力得多。
“是的,是的,若說姓氏,從您這一代可就不凡了?!崩戆l(fā)師拍打著粉撲,像個指揮家一樣在男人周圍‘翩翩起舞’一層層粉塵飛揚(yáng)又飄飄灑灑的雪花一樣下落。
落在假發(fā)上。
嗆的厲害。
理發(fā)師腳步輕盈,路過一側(cè)時將窗戶推開了條縫。
“我可忍受不了那些人把豬油抹在腦袋上,萬物之父,竟然還有用漿糊的?”
鳥嘴男人嘟囔著,扶手上的五根手指依次翹起落下,那些個戒面比陽光還要晃眼。
“咳咳…您可說對了。我就見過用漿糊的。”理發(fā)師呼吸不暢,沒忍住咳了幾聲,“黏在假發(fā)上,像頭沒主人管理的白毛豬?!?/p>
“他們也的確是?!兵B嘴男人悶聲悶氣說了個‘笑話’。
理發(fā)師跟著邊咳邊笑。
“看來你的生意不怎么好做啦?!兵B嘴男人換了個姿勢,翹起腿,“多數(shù)人可不在意這點(diǎn)體面,他們腦袋不靈光,腦袋下的東西又懶,還想要什么體面?!?/p>
聽到這兒,理發(fā)師也不免埋怨上“我是弄不懂議會最近五花八門的法案,非要成立什么聯(lián)合會,不要我們再看病救人。我猜那些個會員還不如我知識精光,刀子也不夠鋒利。”
“和理發(fā)有什么區(qū)別,也都是手藝嘛?!?/p>
鳥嘴男人打了個呵欠。
他不關(guān)心那些對自己沒用的法案,不過今天心情算好,他勉為其難點(diǎn)撥了理發(fā)師幾句“我看你不要在干這行了,投資點(diǎn)什么,總比你整天東奔西跑強(qiáng)?!?/p>
“投資?”
理發(fā)師頓了一剎,又繼續(xù)向空中撲粉“我那點(diǎn)錢算什么投資,可不及您的萬一?!?/p>
鳥嘴男人大笑。
他那雙眼睛在粉塵中瞇著,淺藍(lán)和精明混合成一道居高臨下的審視。
“有時候,選擇比努力重要?!?/p>
“您說的對?!崩戆l(fā)師腳尖勾在另一條腿后,怪里怪氣地行了個俏皮的謝幕禮,“您還有一位家室優(yōu)良的妻子。”
“啊,那是再準(zhǔn)確不過的形容了。”談及自己婚姻的選擇,鳥嘴男人顯得比被稱贊事業(yè)還要高興,“不過,我更愿意人們稱贊她的美貌和智慧——比起家室,她的美貌和智慧才出眾…卡文迪什?卡文迪什能生出這么個姑娘,是他們?nèi)业暮眠\(yùn)氣?!?/p>
鳥嘴男人談興大起,說個沒完。
特別是在理發(fā)師的問題騷到他癢處后。
“我看您今天心情格外好?!?/p>
“哈哈!雖說他們說我此前事業(yè)離不開婚姻奧援,哪怕明知我有一顆精明的頭腦——你不是第一個向我打探秘訣的人?!碧├障壬吲d地顛起腿,“他們說,‘老泰勒,你有什么秘訣?’”
“‘是勇敢,是冒險?’”
“都不是?!?/p>
“我告訴他們只要一顆聰