第232章尋找乞士多(四)
溫斯頓寫給澤菲羅斯讓他轉(zhuǎn)達(dá)的話語(yǔ),當(dāng)然沒(méi)有那么短。澤菲羅斯只是感到無(wú)語(yǔ),且有點(diǎn)浪費(fèi)筆墨,遂省略了一些不必要的形容詞和一些廢話。最后,在給溫斯頓的回信中,澤菲羅斯真誠(chéng)地問(wèn)候了他:【不知阿奇柏德先生,什么時(shí)候能改良傳信魔法?】禁咒都能改,區(qū)區(qū)傳信魔法,不會(huì)不能改吧?澤菲羅斯從未見(jiàn)過(guò)這么厚顏無(wú)恥的人,什么肉麻的垃圾話都能往信里塞。他甚至懷疑,溫斯頓很享受讓他轉(zhuǎn)達(dá)的這個(gè)過(guò)程,甚至隱隱帶著一絲炫耀。他到底在炫耀什么?
偉大的不管旁人死活的愛(ài)情嗎?
沉默片刻,澤菲羅斯木著一張臉,將信紙重新塞回信封。恰在這時(shí)又有一封信來(lái)了,澤菲羅斯打開來(lái),看到了妮可的字跡。來(lái)自渡鴉旅店的妮可·金吉士小姐,已經(jīng)平安抵達(dá)了大陸東部,從那里,為自己的合作伙伴發(fā)來(lái)問(wèn)候。
在信中,妮可說(shuō)她已經(jīng)以最快的速度和百合沙龍的人搭上了線,也坦言了目前遇到的困難。洋洋灑灑一頁(yè)紙,沒(méi)有廢話,全是干貨。澤菲羅斯不由看得身心舒暢。
他開始提筆回信,斟酌著詞句,給出自己的見(jiàn)解。不過(guò)當(dāng)他收筆時(shí),他想起剛才的溫斯頓,又不由地頓住。
思忖片刻,他繼續(xù)寫道:
【除此之外,我還有個(gè)私人的請(qǐng)求。
妮可小姐如今掌握著渡鴉旅店的情報(bào)網(wǎng),也已去到更廣闊的天地,能夠認(rèn)識(shí)更多的人,不知能否幫我打聽(tīng)一個(gè)人的消息?在我幼年時(shí),我的父母曾為我訂下一門婚約…,)按理說(shuō),澤菲羅斯這樣的天之驕子,應(yīng)當(dāng)挑選同樣出身名門的貴族小姐,來(lái)作為他的未婚妻。但事實(shí)與之相反,他的婚約者,連姓氏都是假的,還下落不明。
婚約者的父母,與澤菲羅斯的父母,曾是在大陸游歷時(shí)遇見(jiàn)的友人。在那段如歌的歲月里,他們?cè)鴶?shù)次拯救對(duì)方于危難,締結(jié)了深厚的情誼,最后在銀月的見(jiàn)證下,為他們的下一代訂下了婚約。這本該成為一樁美談。
誰(shuí)知締結(jié)婚約后不久,那對(duì)夫妻就失聯(lián)了,連同他們的孩子一起,毫無(wú)預(yù)兆地消失于廣袤的托托蘭多。
彼時(shí)澤菲羅斯的父母早已回到透明的海,彼此之間靠書信聯(lián)絡(luò)。他們也曾派人數(shù)次尋找,這才發(fā)現(xiàn)一一
友人的姓氏是假的,來(lái)歷是假的,兩個(gè)最高明的騙子,騙過(guò)了號(hào)稱“銀月會(huì)識(shí)破一切謊言"的赫爾蒙特的傳人。
澤菲羅斯,赫爾蒙特家新一代的執(zhí)劍人,備受矚目的天之驕子,因此擁有了赫爾蒙特歷史上最荒謬的婚約。
至于為什么不取消?
赫爾蒙特重規(guī)矩,在銀月下立的誓言,不可輕易違背。再者,母親告訴澤菲羅斯,那天的銀月格外皎潔,百年難得一遇。這說(shuō)明,你的婚約者,是你靈魂契合的伴侶。看,銀月都在為你們祝福。
澤菲羅斯從小就不愛(ài)笑,因?yàn)橹鴮?shí)沒(méi)什么可笑的。但他認(rèn)同一點(diǎn),那就是什么都有可能是假的,但過(guò)命的交情是真的。那兩人之所以隱姓埋名,也許是有什么苦衷;他們的失蹤,也有可能是發(fā)生了什么不為人知的意外。
不論這門婚約是否應(yīng)當(dāng)存續(xù)下去,于情于理,澤菲羅斯都應(yīng)當(dāng)把人找到。翌日,白色圣城。
查理原本打算今日就離開的,但收到澤菲羅斯的來(lái)信后,他又改了主意。如果他記得沒(méi)錯(cuò)的話,邦布武器工坊是矮人的產(chǎn)業(yè),專門對(duì)人類出售矮人工匠銷造的各類器具。這樣的店鋪在嘉蘭并不算多,只有大城市才會(huì)有。恰好,白色圣城就是這樣一個(gè)大城市。
邦布武器工坊在距離傭兵工會(huì)不遠(yuǎn)處,當(dāng)查理踏進(jìn)店鋪,門口的報(bào)時(shí)鳥就發(fā)出促狹的叫聲,像在故意搞怪一樣:
“邦布?邦布!來(lái)客人了!”
邦布武器工坊的每一個(gè)矮人,都姓邦布。因?yàn)楹苌儆邪嗽敢怆x開地底王國(guó),前往人類的國(guó)度,跟狡猾的人類做交易。只有邦布比較倒霉,因?yàn)榘畈嫉臓敔數(shù)臓敔數(shù)臓敔敽染频臅r(shí)候,打賭打輸了。
“邦布?邦布!來(lái)客人了!”
“來(lái)了來(lái)了!”
躲在柜臺(tái)后面打瞌睡的矮人伸著懶腰,不情不愿地走出來(lái),看到查理,隨意地?cái)[擺手,“自己看吧?!?/p>
查理確認(rèn)這店里就他和邦布兩個(gè)人,門外也沒(méi)有其他人走過(guò),思忖著溫斯頓既然叫他來(lái),就應(yīng)該能確保安全,便彬彬有禮地詢問(wèn):“請(qǐng)問(wèn),您認(rèn)識(shí)阿奇柏德嗎?”
邦布頓時(shí)面露警惕。
查理又拿出了溫斯頓送給他的那枚胸針,作為信物。邦布看到胸針上的雪原狼圖案,僅有的睡意也被驅(qū)散,二話不說(shuō),轉(zhuǎn)身就往里跑。他掀開隔間的門簾,一路長(zhǎng)驅(qū)直入,找到還在熟睡的同伴,掀掉他們的被子,湊上去發(fā)出了魔鬼般的低語(yǔ)。
“醒醒,阿奇柏德來(lái)了。”
“咚!”
“咚、咚!”
一個(gè)接一個(gè)的矮人驚得從床上掉下去,其中一個(gè)飛快地爬起來(lái),倒穿著鞋子跑出去,瞪著眼睛四下搜尋,發(fā)現(xiàn)了查理。查理無(wú)辜地眨眨眼,數(shù)一數(shù)他身后跟出來(lái)的那一串矮人。算上邦布,正好七個(gè)。
哦,七個(gè)小矮人。
出現(xiàn)在查理面前的,正是曾與露納并肩作戰(zhàn)的達(dá)坦·巴納比·迭戈·克利托·瑞米迪歐