第109章出發(fā)
橡樹酒館里的查理,還不知道,有人曾在城外的山坡上凝望過他。<2他聽著樓下的高談闊論,抿一口果酒,與灰帽街的小伙伴挑挑揀揀地說著瓦舍里的見聞。外面的風(fēng)浪雖大,可此時此刻,橡樹酒館里仍是溫暖又明亮的。黛西是位樂觀的姑娘,她聽到小瑪麗或許會成為一位騎士,便提議為勇敢的瑪麗舉杯。也為杰弗里慶祝,他終于要成為一個獨當(dāng)一面的鞋匠了。老鞋匠走后,他的鞋匠鋪就空置了下來,于近日重新對外出租。杰弗里的父母為他付了租金,讓他能繼續(xù)在里面做鞋子。杰弗里的手藝并不差,他該學(xué)的都已經(jīng)學(xué)會了,最大的短板就是年輕、資歷淺,以前的大客戶短期內(nèi)不會再登門,但灰帽街的大家還是愿意照顧他生意的。更何況,還有棕仙的幫忙。
查理舉杯真心地向他道賀,杰弗里撓撓頭,還有些不好意思。剛好推門進來的米什萊,便打趣他,“前幾天不是還說要做托托蘭多最好的鞋匠嗎?怎么今天又不好意思了?”
“我那是喝醉了酒!"杰弗里紅了臉。
“那今天再多喝一點,不就好了?“米什萊晃了晃手里的酒瓶,“今日暢飲,酒水管夠!”
身居灰帽街、沒有什么大志向的小伙伴們,雖然不太清楚外面的世界究竟會變得怎么樣,那些事情又意味著什么,但他們隱隱約約猜到,查理這一走,可能很久不能再見面了。
那么,就一醉方休吧!
查理被這歡樂的氣氛感染著,也多喝了幾杯,保持著微醺但不至于醉倒的狀態(tài),硬生生把杰弗里和米什萊都給喝趴下了,只剩一個黛西。黛西眨眨眼,耳朵上的紫丁香耳墜晃啊晃,驚奇道:“查理,你的酒量很好啊?!?/p>
查理誠實作答:“我用魔法作弊了。”
怎么作弊呢?就是趁大家都不注意,用魔法往酒里摻水。黛西被他的誠實逗得笑出了聲來,而這時,樓下的醉鬼還未散場,高聲呼喊著米什萊的名字,叫他去送酒。
“米什萊都醉了,這可怎么辦才好?"黛西秀眉輕蹙?!拔胰ニ停俊?/p>
“不行不行,他們肯定要抓住你問珠寶商人的事了?!摈煳鲹u著頭,末了,眸光一亮,“我們逃跑吧!”查理看了一限另外兩個醉鬼,“那米什萊和杰弗里怎么辦?”“唔…"黛西摸著下巴想了想,“要不,我們帶著他們一起逃跑?米什萊的家人還在呢,缺他一個也不會怎樣。明天我們就說,我們綁架了米什萊,這樣米什萊就不會因為喝醉酒挨罵了!"<1
查理:“好主意?!?/p>
原來你也喝醉了,真正清醒的只有我自己。<4十分鐘后,因作弊而微醺的查理,和喝醉酒但看上去很清醒的黛西,一人一個小伙伴,從橡樹酒館的后門出逃。<1他們決定要找一個絕對不會被大人發(fā)現(xiàn)的地方,藏起來。最終因為找不到這樣的地方,而宣布露宿街頭。<2貓邁著優(yōu)雅的步伐從他們面前走過,投去疑惑的目光。過了一會兒,它又走回來,查理從它的眼中看到了對人類的無語和蔑視。查理不得不為自己申辯,“我只是在陪他們?!必埐⒉幌嘈湃祟惖闹e話。
它走了。
它又回來了。
它叫來了它的人類仆從麥肯太太,麥肯太太帶走了四個醉鬼,第二天,他們的糗事就在一片歡聲笑語中,傳遍灰帽街。6可查理發(fā)誓,他真的沒有醉。
他不可能讓自己處于完全醉酒的狀態(tài),那樣太不安全、太不謹(jǐn)慎了,他真的只是在舍命陪君子,可惜沒人信。
“算了。"查理繃著一張臉,如是告訴本。本的重點則在于,查理出去和小伙伴喝酒但是不帶他,他獨守松塔,他孤單、寂寞,還很冷。
查理只好抱著本的骷髏頭坐到壁爐前取暖,以表達(dá)自己對他如同熊熊烈火般的愛意。<1
這時,屋外忽然響起敲門聲。查理還以為是為了打聽溫斯頓的消息來的,誰知在窗邊瞄了一限,發(fā)現(xiàn)是那位眼熟的珠寶商人的車夫。他這才打開門,疑惑發(fā)問:“請問,找我有事嗎?”車夫恭敬地摘下帽子向他行禮,回答道:“布萊茲先生,我家主人讓我轉(zhuǎn)告您:這次好像一不小心又給您添麻煩了,作為賠禮,您可以坐他的馬車,安全離開瑪吉波。我會一路護送您,抵達(dá)目的地。”查理還未回答,過于靈敏的聽覺就為他帶來了隔壁麥肯太太聽墻角的聲音。她又發(fā)出了那句熟悉的:“嚅。"<13八卦又來了,麥肯太太表示很雀躍。
查理又要如何選呢?
他想起那天在亡靈界的告別,想起溫斯頓直白炙熱的目光,想起那枚當(dāng)做信物的胸針,腦子里在想一-溫斯頓·阿奇柏德,他到底算有心?還是有意呢?不過查理都不在意。
他既然允許一切的發(fā)生,就接受一切的結(jié)果。誰是獵人?
誰是獵物?
誰又知道。<1
“那就有勞了。"查理微笑點頭,“還沒有請教您的姓名?”“您叫我大衛(wèi)就好。"車夫重新戴上帽子,那張平平無奇中年人的臉上,滿是風(fēng)霜和歲月的痕跡,甚至表情都稍顯木訥,叫人完全看不出來,他其實也是一位高手。<1
查理有點想問他是不是姓科波菲爾,不過還是忍住了。<5托托蘭多無人懂他的幽默。7