就和圣十字內(nèi)部的關(guān)系一樣。
修道院離審判庭很遠,卻和教會相鄰。
它是一座聯(lián)排式的,由長而矮的單層群落組成的莊園——占地不小,用三四人高的黑漆鐵欄圍著,從遠處望去,就像一片自大地上升起的黑色槍林。
每幾步就有一枚銀色十字懸掛,‘槍林’里側(cè)是灰色土面高墻,外側(cè)種滿了葉片細長、卷曲的赤紅色植物。
綠藤牢牢盤在墻體和鐵欄上,填滿了它們之間的縫隙。
羅蘭看見了一些頭戴黑巾,腰系黑色皮帶,手中拿著念珠或木質(zhì)十字架的女人,像幽魂一樣無聲踱步在莊園里。
神圣威嚴的圣十字。
周圍卻一片枯寂。
沒有商人會在這里開店,但凡腦袋清醒的市民也不會跑到這兒來惹麻煩。
墻角坐著幾個衣衫襤褸的男人,雙目無神地望著馬車來去。
那些瑰麗詭異的花和藤蔓似乎正吮吸著他們的靈魂。
女人們對此視而不見。
她們?nèi)缫粋€模子雕刻出來的,行走時穩(wěn)當(dāng)?shù)纳踔量床怀鲩L袍下雙腿的動作,嘴里不停念著什么,垂著頭,等一個啞人說話的奇跡。
這里沒有審判庭威嚴,令人注視而心生畏懼;也不如教會輝煌圣潔,環(huán)繞于穹頂?shù)氖ジ枳屆總€信徒都能花很少的錢,體會一次真神撫頂般對靈魂的洗禮。
修道院就像是一艘陳舊的,甲板咯吱作響還不愿沉沒的上個世紀的航船,接受了冷的日光后,在縫隙里開出冷的花。
“我們到了?!?/p>
仙德爾說。
她視線穿過鐵欄,穿過沙土和草坪,那些向后延伸的矮房,一直同往主殿。
那是她曾經(jīng)停留過的地方。
“我該怎么做?”羅蘭小聲問。
“你是啞的。我?guī)銇泶耍褪瞧谕隳苡谶@不玷之所聆聽父神的低語,受那潔凈之火的垂憐,焚燒你身上的邪念與污穢。”仙德爾往后仰了仰,似乎已經(jīng)能感受到建筑群撲面而來的無形權(quán)力。
“不要說話,直到我?guī)阏业胶悺らT齊。”
‘少女柯林斯’托著腮,輕輕敲打臉頰,就真像那足不出戶卻從書本中汲取了哀愁的姑娘一樣,眉目低垂,病懨懨地掃著街上一切她不在意的東西。
“這實在太冒險了,仙德爾?!?/p>
“你害怕了?”
羅蘭微微搖頭“這本來和你無關(guān)——無論秘社,還是真正的教派。仙德爾,本來和你無關(guān)…伱沒必要和我一起冒險?!?/p>
仙德爾和蘿絲不一樣。
她不喜歡羅蘭總說這樣的話。
“我敢保證,你不會從書本里找出絲毫能解開你疑惑的文字——有些**可不止因為其中描述了異種。”
“有關(guān)隱秘社團和結(jié)社的知識、經(jīng)驗,我們必須請教一個曾干過這事兒的人才行?!?/p>
“羅蘭,照你說的,但你有其他辦法嗎?”
「當(dāng)然?!?/p>
「比如大蝙蝠。」
-
那個詞怎么說來著?
-
貪欲無止境…
「得寸進尺?」
-
伊妮德和費南德斯已經(jīng)很照顧我了。我不能問一個審判長,讓她教我如何建立一個不合法的教派或秘社,對嗎?
「我猜她聽完肯定樂意為你出謀劃策,沒準還想?yún)⑴c?!?/p>
-
別開玩笑了。
馬車越來越近。
「可惜蘇月留給我的記憶中并沒有關(guān)于宗教和社團類的知識。」
「否則你根本不用和這湯汁來冒險。」
-
妮娜小姐已經(jīng)留給我太多了。
「哦,你能這么想倒是好事…」
「我會盡量對照她留給我的記憶,看看是否能給你些用得上的建議?!?/p>
「小心,羅蘭?!埂肝腋杏X到,這里非常危險…」
「非常危險。」
不用扳手說。
當(dāng)馬車停在修道院不遠,羅蘭就能‘看出來’,它非常危險了。
無論布里斯托爾的「大漩渦」,亦或倫敦的教會、審判庭,羅蘭還從沒見過一棟建筑,莊園,被如此龐大的儀式籠罩著——
沖天烈焰于他眼中燃燒。
幾乎要和燦爛的白日相接壤。
這建筑群…
活在火焰里。
“你在看什么?”
仙德爾下了馬車,發(fā)現(xiàn)羅蘭不錯眼珠地仰著頭,望著主建筑的方向。
“沒什么。”
「可怕的力量…」
「你還記得,那座凈化你的‘白廳’嗎?」
-
當(dāng)然。
在教會下方。
他曾被克拉托弗主教領(lǐng)著,在一本金冊上用鮮血留下過名字——但那里,或他養(yǎng)傷的地方,那枚被縷縷金絲包裹的‘蛋’…這些都不似眼前這儀式激進狂烈。
他很難想象每日生活在其中的修女們承受著什么。
「沒準是個滋養(yǎng)皮膚延年益壽的儀式?!?/p>
-
你說得對,沒準還是個能讓她們活兩萬歲的儀式。
「…你真不可愛?!?/p>
-
我現(xiàn)在既緊張又可愛。